• Književni most iz Innsbrucka do Sarajeva: Dvanaest „Innsbruck čita“ knjiga sada dopunjavaju fond tamošnje gradske biblioteke

Biblioteka Sarajeva je u augustu obradovana porastom literarnog fonda na njemačkom jeziku: Emir Handžo (Kulturno udruženje “Innsbrucker Kulturverein Orient Okzident Express”) predao je Biblioteci poklon grada Insbrucka – sva dosadašnja izdanja knjiga “Innsbruk čita” od 2004. do 2016. godine. Handžo je u saradnji sa Gradskom bibliotekom u Innsbrucku i Odjelom za kulturu grada Innsbrucka realizovao ideju književnog mosta između dva partnerska grada. Ubuduće će se u Gradskoj biblioteci u Innsbrucku u novouređenom višejezičnom dječijem kutku nalaziti i BHS književnost. Izdanja “Innsbruck čita” su idealna veza za to. Voditelj Njemačke čitaonice, Umihana Bavčić, je zahvaljujući se preuzela dvanaest knjiga: Međusobna razmjena knjiga doprinosi i historijski bliskim kulturnim i privrednim relacijama između Bosne i Hercegovine i Austrije.

“Innsbruck liest” – Bücher an Stadtbibliothek Sarajevo

Die Stadtbücherei von Sarajevo freut sich seit August über deutschsprachigen literarischen Zuwachs: Als Geschenk der Stadt Innsbruck überbrachte Emir Handžo (Innsbrucker Kulturverein Orient Okzident Express) alle bisherigen Ausgaben der „Innsbruck liest”-Bücher von 2004 bis 2016. Handžo realisierte in Zusammenarbeit mit der Stadtbü- cherei und dem städtischen Kulturamt die Idee, eine literarische Brücke zwischen den beiden Partnerstädten zu errichten. Auch serbokroatische Literatur soll künftig für die neu errichtete mehrsprachige Kinderecke in der Stadtbücherei nach Innsbruck gebracht werden. Die Ausgaben der „Innsbruck liest“-Buchreihe eignen sich dafür hervorragend. Die Leiterin der „Deutschen Leseecke” in Sarajevo, Umihana Bavčić, übernahm dankend die zwölf Bücher: Der gegenseitige Buchtausch bringe auch die historisch engen Kultur- und Wissenschaftsbeziehungen zwischen Bosnien und Herzegowina und Österreich zum Ausdruck.

Objavi ovu vijest na svom profilu